cliquez sur le lien et/ou la vignette pour lire l'article ou la page click on the link and/or thumbnail to read the article or page |
les infos de La Bignole
L'Éclaireur du dimanche |
Page trois - La publicité d'une agence immobilière, l'agence Ruffard à Nice, 37 boulevard Dubouchage qui vend une belle villa à Cimiez, avec téléphone et parquet partout et une belle petite villa dans le quartier Saint-Maurice avec le tram à la porte. Aujourd'hui à l'adresse de l'agence se dresse un immeuble "moderne" le Consul où se trouve notamment le consulat du Canada
Cimiez, un quartier de Nice, merci aux aïeux d'avoir investies dans ce coin sympathique
|
Page three - Advertising from a real estate agency, the Ruffard agency in Nice, 37 boulevard Dubouchage which sells a beautiful villa in Cimiez, with telephone and parquet floors everywhere and a beautiful small villa in the Saint-Maurice district with the tram at the door. Today at the address of the agency stands a “modern” Consul building where the Canadian consulate is located. Cimiez, a district of Nice, thank you to the ancestors for having invested in this nice corner |
Page trente-trois - L'art muet : le studio noir. Afin de faire concurrence au fameux studio berlinois StaakenStaaken Studios était un studio de cinéma situé à Staaken, à la périphérie de la capitale allemande Berlin. Ancien grand hangar à zeppelins, il a été transformé en cinéma après la Première Guerre mondiale et exploité pendant la République de Weimar. Et qu'en penserait Gennaro ? "On peut tout recréer ici" : en Essonne, ces studios de tournage innovants bousculent l'univers du cinéma... Plutôt que de faire de longs et coûteux déplacements...l'entreprise essonnienne permet aux réalisateurs de projeter des décors en arrière-plan sur des murs LED composés de petites dalles aimantées et clipsables de 50 cm par 50 cm cf 26 mars 2024 |
Page thirty-three - Silent art: the black studio. In order to compete with the famous Berlin studio Staaken, the detailed project of a cinema set, very ingenious, modern, with a section plan of the building. Imagined by Gennaro DiniGennaro Dini, born January 12, 1893 in Salerno (Campania, Italy) and died on an undetermined date after 1950, is an Italian actor, screenwriter and director active in France between the wars. Also a painter, he is the author of cinema posters signed G. Dini as well as sets for his own films. If there is indeed a film studio in Nice, the Victorine studios, where Gennaro Dini had filmed The Night of Friday the 13th in 1923 and which, a century later, is being modernized, the black studio has not seen the day, The Levinsky studios in Joinville And what would Gennaro think? “We can recreate everything here”: in Essonne, these innovative film studios are shaking up the world of cinema... Rather than making long and costly trips...the Essonne-based company allows directors to project sets backwards -plan on LED walls made up of small magnetic and clip-on tiles measuring 50 cm by 50 cm see March 26, 2024 |
Page trente-neuf - La vogue élastique, le roi caoutchouc, un regard de Paul-Lous Hervier tourné vers l'avenir, bénéfique ou maléfique ? Et raté, l'électricité ne coûte pas moins cher dans l'avenir, grâce aux éoliennes ou à l'énergie marine...on dirait le contraire. Aujourd'hui l’hévéa du Brésil fait la richesse de la Thaïlande, de la Malaisie et de l’Indonésie, où l’on récolte les trois quarts des dix millions de tonnes produites chaque année, alors que, en tant que premier consommateur mondial de caoutchouc, la Chine veut développer sa production. Une assurance a été proposée aux planteurs d’hévéas afin de stabiliser les approvisionnements, alors que du caoutchouc "made in USA" (geo.fr) à partir de latex de pissenlit et de guayule du désert se profile. De son côté, Michelin accélère la fabrication d’un pneu vert (auto-infos.fr) pas la couleur, mais synthétique |
Page thirty-nine - The elastic vogue, the rubber king, a look from Paul-Lous Hervier turned towards the future, beneficial or evil? And missed, electricity will not cost less in the future, thanks to wind turbines or marine energy... it would seem the opposite. Today, the rubber tree from Brazil is the wealth of Thailand, Malaysia and Indonesia, where three quarters of the ten million tonnes produced each year are harvested, while, as the world's leading consumer of rubber, China wants to develop its production. Insurance has been offered to rubber planters in order to stabilize supplies, while rubber “made in USA” (geo.fr) from dandelion latex and desert guayule is looming. For its part, Michelin is accelerating the manufacture of a green tire (auto-infos.fr) not the color, but synthetic |
Le Provençal de Paris |
Page une - Maillane a célébré le 10 ème anniversaire de la mort de Frédéric Mistral, avec en photo l'entrée de Maillane par la route de Graveson Maillane dans les Bouches-du-Rhône |
Page one - Maillane celebrated the 10th anniversary of the death of Frédéric Mistral, with a photo of the entrance to Maillane via the Graveson road Maillane in Bouches-du-Rhône |
Page deux - La cuisine provençale, les hors d'oeuvre, la leçon d'Auguste Escoffier pour bien les choisir, entre le chaud et le froid, et un dîner sur la Riviera avec un menu du restaurant l'ermitage de Monte-Carlo à découvrir afin de pouvoir faire ensuite une sieste avec la peau du ventre bien tendu, merci qui, merci Auguste qui relate quelques recettes de ce menu : Rougets grillés Grimaldi, selle d'agneau de lait Princesse et des râles de Genets à la provençale Les menus d'aujourd'hui restaurant l'Hermitage |
Page two - Provencal cuisine, hors d'oeuvres, Auguste Escoffier's lesson in choosing them well, between hot and cold, and a dinner on the Riviera with a menu from the restaurant l'ermitage de Monte-Carlo in discover in order to then be able to take a nap with the skin of your stomach stretched taut, thank you who, thank you Auguste who relates some recipes from this menu: Grilled mullet Grimaldi, saddle of Princess suckling lamb and Genets rales à la Provençale Today's menus at the Hermitage restaurant |
Le Cri de Marseille |
Page deux - l'Allemagne à Monaco, le paquebot " Reliance " battant pavillon panaméen, un scandale sur la Riveria et qui touche le prince Louis et des menaces de grève au casino |
Page two - Germany in Monaco, the liner "Reliance" flying the Panamanian flag, a scandal on the Riveria affecting Prince Louis and threats of strike at the casino |
Le Cri des terriens |
Page une - Les élections s'approchent, il faut rendre au paysan la place d'honneur qu'il doit occuper dans la société, assurer sa dignité et son prestige, lui rendre sa liberté qu'on lui vole chaque jour. Nous voulons le paysan libéré chez lui... 20 ème siècle où 21 ème siècle ? |
Page one - The elections are approaching, we must give back to the peasant the place of honor that he should occupy in society, ensure his dignity and prestige, give him back his freedom that is stolen from him every day. We want the peasant liberated at home... 20th century or 21st century? |
Le Grand Écho du nord |
Page quatre - Exposition des étalages, de la rue Léon-Gambetta à la rue Esquermoise, une promenade à travers Lille d'il y a un siècle avec une description détaillée de l'ensemble de boutiques ou enseignes, un voyage dans le temps où les centres-villes avaient une foule de commerces différents Et le petit jeu de la Bignole, se rendre à Lille, se promener dans les rues de l'exposition des étalages, dégainer son appareil photo à chaque numéro des rues cités et faire un album photos avant-après |
Page four - Exhibition of the displays, from rue Léon-Gambetta to rue Esquermoise, a walk through Lille a century ago with a detailed description of all the shops or brands, a journey back in time where the city centers had a host of different businesses And the little game of La Bignole, go to Lille, stroll through the streets of the exhibition stalls, take out your camera at each number of the streets mentioned and make a before-and-after photo album |
Candide |
Page quatre - La répétition des couturiers, la taille basse. Est-ce que nous allons en voir la fin ? Pas un homme qui aime cela, pas une femme qui n'en convienne avec une illustration signé Antoine de Roux Et bien non, la taille basse fait son grand retour, (lemonde.fr) l'éternel ritournelle des modeux et des modeuses |
Page four - The dressmakers' repetition, the low waist. Are we going to see the end of this? Not a man who likes it, not a woman who does not agree with an illustration by Antoine de Roux Well no, the low waist is making a comeback, (lemonde.fr) the eternal refrain of fashionistas |
Page huit - L'esprit par l'image, de l'humour |
Page eight - Mind through images, humor |
Auto-vélo |
Page six - The announcement of the Paris-Roubaix race is an opportunity to advertise "Automoto" bicycles, with the 1923 Tour de France which was won by Henri Pellisier, the second is Bottechia. An illustrated tourist map of the route and the stopover towns. The little game of Bignole, cut out the illustrations, redact the names of the cities, mix everything and reconstitute the map of the hexagon, placing the illustrations in the right place if possible. A bit like the puzzle of yesteryear which allowed you to learn and locate the departments |
Le Petit journal illustré |
Page four - News through images. To discover in particular, the laying of the first stone of the future palace of the Decorative Arts exhibition on the Esplanade des Invalides, the "Vickers Culture" airplane as part of the round-the-world raid of the English pilot Mac Laren, the Queen bees in the rain and at the bottom left of the page, a snapshot taken in Paris that sends shivers down your spine (and it's not today's weather). |
Page cinq - Mémento du justiciable ou l'histoire à travers la législation. Si vous abandonnez votre famille, un centenaire législatif oublié, alors que il y a quelques mois, ce délit faisait la Une de beaucoup de journaux, la personne visée par le délit centenaire est également mise en cause dans une autre plainte il y a quelques jours pour un délit qui n'existait pas en 1924 dans ces termes. |
Page five - Memorandum of the litigant or history through legislation. If you abandon your family, a forgotten legislative centenary, while a few months ago, this offense was on the front page of many newspapers, the person targeted by the centenary offense is also implicated in another complaint a few days ago for an offense which did not exist in 1924 in these terms. |
La loi du 7 février 1924 réprimant le délit d'abandon de famille ...de trois mois à un an d'emprisonnement, de cent à deux mille francs d'amende, la récidive est prévu : "au trou", mais le délai de non versement est de trois mois et la procédure " simplifiée " La version actuelle de la loi réprimant l'abandon de famille ...est puni de deux ans d'emprisonnement et de 15 000 euros d'amende, le délai a été ramené à deux mois |
The law of February 7, 1924 punishing the crime of family abandonment...three months to one year of imprisonment, a fine of one hundred to two thousand francs, recidivism is provided: "in the hole", but the period of no payment is three months and the “simplified” procedure The current version of the law punishing family abandonment ...is punishable by two years imprisonment and a fine of 15,000 euros, the deadline has been reduced to two months |
Page sept - Une petite illustration que vous risquez de revoir sur la Bignole |
Page seven - A little illustration that you may see again on La Bignole |
Page dix - Les récréations hebdomadaires de La Bignole avec les dames, parallélogramme, échecs, contrepèterie, mot Janus et les solutions du 9 mars |
Page ten - La Bignole's weekly recreations with the ladies, parallelogram, chess, spoonerism, Janus word and solutions for March 9 |
Dernière page - En illustration : exécuté par une amazone, un saut d'obstacle sur la piste du Grand Palais lors d'un concours hippique |
Last page - In illustration: performed by an amazon, a show jump on the Grand Palais track during a horse competition |
Excelsior |
Page une - À la Une, les briseuses de grève en Angleterre sont au moins agréable à voir, photo à l'appui |
Page one - In the news, strikebreakers in England are at least pleasant to see, supporting photo |
Même page - Et pour la première fois, des Amazones ont participé au concours hippique. En photos, Madame Bessant sur Gaëtan et Mademoiselle Michèle Sarlin sur Quittance |
Same page - And for the first time Amazons took part in the horse show. In photos, Madame Bessant on Gaëtan and Mademoiselle Michèle Sarlin on Quittance |
Toujours page une - L'équipe de Cambridge, gagnante par 4 longueurs et demi contre l'équipe d'Oxford lous de la 99 ème édition du match interuniversitaire. Les " huit " de chaque équipe en action sont nommés sur les épreuves photographiques |
Still page one - The Cambridge team, winner by 4 and a half lengths against the Oxford team in the 99th edition of the inter-university match. The "eight" of each team in action are named on the photographic prints |
Page deux - La fabrication par milliers, de drapeaux pour les jeux olympiques. Une petite erreur de fabrication et il faut recommencer, malgré la cherté des étoffes. Et un petit rappel de l'histoire du bleu-blanc-rouge, ça promet et un siècle plus tard... |
Page two - The manufacture of thousands of flags for the Olympic Games. A small manufacturing error and you have to start again, despite the expensiveness of the fabrics. And a little reminder of the history of blue-white-red, it promises and a century later... |
Page sept - Les échecs avec le problème numéro 175 et la solution du numéro 174 du 30 mars. Au tournoi de New-York, à l'issue du premier tour Emmanuel Lasker est en tête. La partie proposée aujourd'hui est celle qui a opposé Reti à Capablanca au cours de ce premier tour du tournoi. |
Page Seven - Chess with problem number 175 and solution to number 174 from March 30. At the New York tournament, at the end of the first round Emmanuel Lasker is in the lead. The game proposed today is the one between Reti and Capablanca during this first round of the tournament. |
Comoedia |
Page deux - La question du théâtre Sarah Bernardt. La ville de Paris récupère le théâtre au détriment du fils de l'actrice décédée l'année dernière et contre la volonté exprimée de cette dernière avant sa mort. Cela fait un peu penser à un film à la Pagnol, en remplaçant, bien sûr, Paris par Marseille vous découvrez les poissons, la bouillabaisse et la recette des maquereaux à la marseillaise, mais un siècle plus tard cf 28 février 2024 Le Théâtre Sarah Bernardt aujourd'hui |
Page two - The question of theater Sarah Bernardt. The city of Paris is recovering the theater to the detriment of the son of the actress who died last year and against the wishes expressed by the latter before her death. This is a bit reminiscent of a Pagnol film, by replacing, of course, Paris with Marseille you discover fish, bouillabaisse and the recipe for Marseille-style mackerel, but a century later see February cf 28 février 2024 the Sarah Bernardt theater today |
Page cinq - La curiosité à l'hôtel Drouot, les résultats des derniers ventes aux enchères, des lettres et manuscrits de personnages célèbres, non il s'agit pas d'une lettre de Petiot (cf 4 avril 2024), mais d'empreintes manuscrites de Daumier, Gabriel Fauré, Lamartine, Madame de Maintenon, Alfred de Vigny..., dommage, pas d'opportunité de la Bignole, il fallait se réveiller un siècle plus tôt. Et un siècle plus tard, la Bignole annonce en exclusivité la vente aux enchères à l'hôtel des ventes "Bignolot" de claviers d'ordinateurs avec les touches de l'alphabet usées, qui témoignent des empreintes digitales claverisées des personnages célèbres du 21 ème siècle. Le catalogue de la vente est encours de réalisation et sera publié ultérieurement |
Page five - Curiosity at the Drouot Hotel, the results of the latest auctions, letters and manuscripts from famous people, no it is not a letter from Petiot (see April 4, 2024), but prints manuscripts of Daumier, Gabriel Fauré, Lamartine, Madame de Maintenon, Alfred de Vigny..., too bad, no opportunity from La Bignole, we had to wake up a century earlier. And a century later, La Bignole exclusively announces the auction at the "Bignolot" auction house of computer keyboards with worn alphabet keys, which bear witness to the keyboarded fingerprints of famous people of the 21st century. century. The sale catalog is currently being produced and will be published later |
Le Petit Écho de la mode |
Page quatre - Le patron d'un béret au crochet, le top pour être à la mode parisienne en cette année olympique. À la place du vert jade, la Bignole suggère les couleurs des 3 blagues |
Page four - The pattern for a crochet beret, the best way to be in Parisian fashion in this Olympic year. Instead of jade green, Bignole suggests the colors of the 3 jokes |
Page six - Le traditionnel carnet hebdomadaire de la ménagère, une proposition de 6 plats pour le déjeuner,6 plats pour le dîner pour composer soi-même un menu quotidien et quelques recettes pour cette semaine avec des œufs à la française, il existe une multitude d'œufs à la française, presque autant que des cuistots, mais celle-ci est plutôt originale, surtout au niveau de la présentation, (normal le grillon du foyer a encore frappé), morue panée, de la selle de mouton à l'anglaise, (la manière de cuire cette pièce semble intéressante, il faut du papier beurré, une broche), un canard aux navets et une astuce pour éviter que le sang coagule, des pommes de terre farcies, sûrement excellentes, mais il faut un peu de temps, un gigot d'agneau rôti |
Page six - The traditional weekly housewife's notebook, a proposal of 6 dishes for lunch, 6 dishes for dinner to compose a daily menu yourself and some recipes for this week with French eggs, there is a multitude of French-style eggs, almost as many as the cooks, but this one is rather original, especially in terms of presentation, (normally the cricket from the hearth has struck again), breaded cod, from the saddle of sheep to the English, (the way of cooking this piece seems interesting, you need buttered paper, a spit), a duck with turnips and a trick to prevent the blood from coagulating, stuffed potatoes, certainly excellent, but you need a little of time, a roast leg of lamb |
Et sur la même page - La bonne cuisine de France : la daube vénitienne, un plat pas franchement français, mais qui peut se manger froid le lendemain, en outre c'est un plat végétarien. Il ne faut pas oublier la Sauce Messine, la petite sœur de la sauce genevoise. C'est toujours la cuisine Messine d'Auricoste de Lazarque, et la réunion de poisson avec cette sauce, (que La Bignole a évoqué dans une précédente édition), rendrait ichtyophages les cannibales eux-mêmes. Il y a bien sûr d'autres recettes, trucs et astuces d'Auricoste de Lazarque. C'est par ici, avec son livre à télécharger Cf 23 mars 1924 |
And on the same page - Good French cuisine: Venetian stew, a dish that is not really French, but which can be eaten cold the next day, plus it is a vegetarian dish. Don't forget the Messina Sauce, the little sister of the Geneva sauce. It is still the Messina cuisine of Auricoste de Lazarque, and the combination of fish with this sauce (which La Bignole mentioned in a previous edition), would make the cannibals themselves ichthyophagous. There are of course other recipes, tips and tricks from Auricoste de Lazarque. It's here, with his book to download Cf March 23, 1924 |
And on page 11 - Among others, an advertisement for elephant tea. What has become of this more than a century-old brand? It's 1336 now! Scoop-TI which is profitable in 2022, (in effect “You overuse Elephant tea”). Speaking of elephants, a little surprise perhaps awaits you in this century's edition of La Bignole. |
04 avril 1924 | 10 avril 1924 |