cliquez sur le lien et/ou la vignette pour lire l'article ou la page click on the link and/or thumbnail to read the article or page |
les infos de La Bignole
Journal des débats |
Page une - Les remerciements du Japon adressés au Docteur Bellet pour l'hôpital de base offert au gouvernement japonais à la suite du seisme qui a ébranlé le pays. Compte tenu de l'état des hopitaux en France, cela ne risque plus d'arriver. |
Page one - Thanks from Japan addressed to Doctor Bellet for the basic hospital offered to the Japanese government following the earthquake which shook the country. Given the state of hospitals in France, this is no longer likely to happen. |
Page deux - Quatre intellectuels ukrainiens sont condamnés à mort par le régime des soviets. "Le Procès de Kiev" titre la majorité de la presse bien que l'histoire retienne sous ce nom, une purge qui s'est déroulée quelques années plus tard, sous Staline qui montrait, déjà en 1924, le bout de ces moustaches. |
Page two - Four Ukrainian intellectuals are sentenced to death by the Soviet regime. “The Kiev Trial” headlines the majority of the press although history remembers under this name, a purge which took place a few years later, under Stalin who already showed the tips of these mustaches in 1924. |
L'Oeuvre |
Page deux - Avec les périodes de congés, le trafic ferroviaire s'accroît mais les effectifs de personnels sont inchangés. Il suffit de requalifier les agents des grandes gares "chef de train". Les entreprises changent de dénomination, les gouvernant se succèdent, mais la pratique est inchangée. Cette pratique qui se généralise aujourd'hui à peu près à toutes les fonctions, "qualifiant" dans l'urgence, avec un minimum de formation, un personnel qui, en conséquence, manque de compétences. |
Page two - With holiday periods, rail traffic increases but staff numbers are unchanged. It is enough to reclassify the agents of the large stations as “train conductors”. Companies change names, managers come and go, but the practice is unchanged. This practice which is now widespread in almost all functions, "qualifying" in an emergency, with a minimum of training, staff who, as a result, lack skills. |
Même page - L'écolier ne doit pas discuter les textes qui lui sont imposés... il a seulement le droit de les commenter et d'en faire la paraphrase. C'est la chronique de Georges de la Fouchardière, suivie de trois brèves dont la première prête à sourire. |
Same page - The schoolchild must not discuss the texts imposed on him... he only has the right to comment on them and paraphrase them. This is the chronicle of Georges de la Fouchardière, followed by three brief ones, the first of which makes you smile. |
Même page - Un peu d'humour avec un dessin qui parle de paix |
Same page - A little humor with a drawing that talks about peace |
Le Petit Parisien |
Page deux - « Les temps futurs incontestablement s'annoncent bien. » Pas un mot à ajouter ou retrancher dans cette chronique de Maurice Prax qui peut paraître dans l'édition 2024 sans rougir. |
Page two - «Future times undoubtedly look good.» Not a word to add or subtract from this column by Maurice Prax which can appear in the 2024 edition without blushing. |
Paris-midi |
Page une - La commission des Experts, vient de rendre sont rapport, voyons ce qu'en pense la presse étrangère. |
Page one - The Commission of Experts has just released its report, let's see what the foreign press thinks. |
Un extrait de ce rapport relevé dans l'Excelsior du 10 avril. |
An extract from this report noted in the Excelsior of April 10. |
06 avril 1924 | 13 avril 1924 |